Italia 28/08/2023

Le difficoltà di pronuncia sul cibo italiano all'estero

Le difficoltà di pronuncia sul cibo italiano all'estero

La pronuncia dei cibi italiani non è sempre facile per gli stranieri. I piatti più storpiati sono gnocchi, ragù alla bolognese e pizza


All'estero la cucina italiana viene particolarmente amata e apprezzata per la sua ricchezza e varietà, ma anche per gusti e sapori.

Ma quanta difficoltà a prenunciare i nomi dei tipici piatti nazionali.

Tra le tante pietanze gli gnocchi risultano i più difficili da pronunciare. A evidenziarlo un'analisi della piattaforma di apprendimento Preply che ha stilato una classifica dei 20 piatti della cucina italiana più storpiati dai buongustai esteri sulla base dei volume di ricerche annuali sulla pronuncia.

Gli gnocchi guidano appunto questa classifica con 544.800 ricerche online sull'esatta pronuncia, seguiti sorprendentemente da due grandi classici: il ragù alla bolognese (368.640 ricerche) e la pizza (273.840 ricerche).

Tra le pietanze a rischio storpiatura seguono: bruschetta, lasagna, focaccia, brioche, spaghetti, prosciutto e ciabatta (con pari numero di ricerche sull'esatta pronuncia), tiramisù, fettuccine, tagliatelle, cappuccino, pappardelle e lasagne (ancora con pari numero di ricerche), farfalle, orecchiette, pasta, minestrone, calzone, arancini. Un universo di prelibatezze che riporta sui libri di scuola gli stranieri evidentemente attratti sia dalla cucina nostrana che dalla lingua italiana.

di C. S.